Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - eleonora13

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

117 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 Sonraki >>
19
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca servicetermin in 28 tagen
servicetermin in 28 tagen
το αυτοκινητο μου βγαζει αυτη την ενδειξη.ειναι γερμανικο mercedes, αφορα το service του, το υπολοιπο που απομενει για να γινει.αλλα τι εννοει 28 tagen...? βοηθεια.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Σέρβις σε 28 ημέρες.
405
30Kaynak dil30
Fransızca Jumeau ou frère De rien mais qui es-tu Tu es mon...
Jumeau ou frère
De rien mais qui es-tu
Tu es mon plus grand mystère
Mon seul lien contigu
Tu m'enrubannes et m'embryonnes
Et tu me gardes à vue
Tu es le seul animal de mon arche perdue

Tu ne parles qu'une langue aucun mot déçu
Celle qui fait de toi mon autre
L'être reconnu
Il n'y a rien à comprendre
Et que passe l'intrus
Qui n'en pourra rien attendre
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j'en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
extrait des paroles d'une chanson de Lara Fabian "Tu es mon autre"

(the whole lyrics and link from Youtube herunder in the discussion area)

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Αδελφή ψυχή , δίδυμος αδελφός
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Rogai por nós
Rogai por nós
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Εδέησε για εμάς.
İngilizce Pray for us
Latince Ora pro nobis
15
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Pai, amigo imortal.
Pai, amigo imortal.
Quero fazer uma tatuagem em homenagem ao meu pai que morreu a exatos 10 anos, e seu nome tem origem grega, por isso resolvi escrever essa frase em grego.
Grato pela ajuda!

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Πατέρας, αθάνατος φίλος.
314
Kaynak dil
İngilizce ti einai?
every one find the place someday you wlii find the place it`s the place where love takes over hate then you`ll see the things you do effect everyone around you now i know there`s no fear at all you held my hand and took down that wall as i looked at you i had nothing to say now i understand why you pushed me away i went far and now i see the only one i needed was you.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Όλοι βρίσκουν αυτό το μέρος, κάποτε θα το βρεις κι εσύ. Είναι το μέρος όπου η αγάπη υπερνικά
15
Kaynak dil
Hollandaca de kracht in jezelf
de kracht in jezelf
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Sırpça snaga u tebi samom
İsveççe styrkan i dig själv
Esperanto la forteco en vi
Danca Styrken i dig selv
Yunanca Η δύναμη μέσα σου.
İtalyanca la forza dentro te
Rusça de kracht in jezelf
Norveççe Styrken i deg selv
Fince voima itsessäsi
İngilizce the power inside yourself
Romence forţa ta interioară
Almanca Die Kraft in dir
İspanyolca La fuerza en ti mismo.
Portekizce a força dentro de ti
Basit Çince 自身所蕴藏的力量
İbranice הכוח שבתוכך
Letonca Spēks tevī
İzlanda'ya özgü Styrkurinn í þér sjálfum
Klingonca SoHDaq 'oHtaHbogh HoS
Katalanca La força de dins teu
Frizce De krêft yn dysels
Latince Fortitudo in te ipso
İrlandaca An comhacht ionat fhéin
35
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi "A vida é a infância da nossa imortalidade."
"A vida é a infância da nossa imortalidade."
"A vida é a infância da nossa imortalidade."

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Η ζωή είναι μόνο η αρχή της αθανασίας.
422
Kaynak dil
Fransızca Je sais que tu ne veux plus me parler, et je...
Tu ne veux plus me parler mais je veux que tu saches que je t'aime et que je t'aimerai toujours plus que tout.
Je sais que nous allons nous retrouver, que nos chemins se recroiseront.
Mais aujourd'hui je ne suis pas capable de rester avec toi ...
Notre couple rencontre trop de difficultés.
Je veux nous préserver.
Si tu m'aimes, tu m'attendras car je sais aussi que ce n'est pas la fin de notre couple aujourd'hui.
Nous somme fait pour vivre l'un avec l'autre, côte à côte.
Pardonne-moi le mal que je te fais aujourd'hui ...
Demain sera beau.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Δεν θέλεις να μου μιλήσεις αλλά εγώ θα σου πω ότι θέλω να ξέρεις πως σ'αγαπώ και πάντα θα σ'αγαπώ
<< Önceki1 2 3 4 5 6 Sonraki >>